تاريخ الترجمة في مصر في عهد الحملة الفرنسية
كتاب تاريخ الترجمة في مصر في عهد الحملة الفرنسية للدكتور جمال الدين الشيال, من الكتب القيمة في هذا المجال, بالرغم من صغر حجم الكتاب الا إنه يتميز بنظرته الموسوعية المركزة البعيدة عن الحشو و تزيين الألفاظ, و هو أسلوب يميز معظم أعمال الكتاب الموسوعيين, لفت نظري بالكتاب وجود صور من الترجمة العربية لمحاضر محاكمة سليمان الحلبي, أثارت الصور شغفي لمحاولة الاطلاع على الترجمة ذاتها, لكن لا يبدو هذا منالا سهلا في القريب العاجل, لكني أدعو المهتمين بالتراث و الحفاظ عليه باتاحة نشر مثل هذه المخطوطات لتعم الفائدة على جمهور القراء و الباحثين.
يمكنك قراءة الكتاب من مكتبة المصطفى من هنا.
- اقرأ أيضا على موقع أرشيف الجزء الأول و الثاني و الثالث و الرابع من عجائب الآثار في التراجم و الأخبارلمؤلفه عبد الرحمن الجبرتي طبعة هجرية1322.
- اقرأ أيضا على موقع أرشيف نسخة قديمة لكتاب نقولا يوسف الترك المعنون ذكر تملك جمهور الفرنساوية الأقطار المصرية و البلاد الشامية و المطبوع بباريس سنة 1839.
- طالع أيضا قائمة بكتب عربية قديمة على موقع أرشيف.
الصورة الأولى بها صور لتوقيعات أعضاء الديوان العام أثناء الاحتلال الفرنسي لمصر, من بين التوقيعات نجد صورة لتوقيع عبد الرحمن الجبرتي.



